Pocket Morning ’17 Semanal Q&A [Semana del 09/05/2017]

Pregunta: “Actualmente soy una chica 〇〇.” ¿Qué palabra iria en el 〇〇?
“I’m actually a 〇〇 girl.” What word would go in the 〇〇?

Mizuki Fukumura.
Una chica panda
¡Mientras continuo coleccionando goods de Dokin-chan y unicornios, también empecé a coleccionar goods de panda también!

Erina Ikuta.
Poder ser capaz de hacer todo por mi misma

Haruna Ikubo.
Una chica celosa.
Cualquier cosa y todo aclara mis celos y me pone triste.

Ayumi Ishida.
Me he vuelto una chica que le gusta el maccha.
¡¡Definitivamente he tenido algunas cosas deliciosas con Suzuki Airi-san…!!

Masaki Sato.
¿Actualmente soy una chica super divertida?
A pesar de que usualmente soy mu~y oscura, ¿A~mo el reir?

Haruka Kudo.
¡¡¡En realidad soy una chica!!!
¡Dado que mi género ha estado bajo sospecha recientemente, déjenme decirlo claramente! Soy una chica.

Sakura Oda.
¡Una chica <a href = “https://www.ryukakusan.co.jp/en”>Ryukakusan</a&gt;!
¡Definitavmente pongo mi confianza en Ryukakusan!

Haruna Ogata.
Una chica super super super temperamental

Miki Nonaka.
Soy actualmente una chica torpe.
Eso es inesperado, cierto.

Maria Makino.
En realidad soy una chica de lengua grande.

Akane Haga.
Antes fui por un diagnostico, y fuí diagnosticada como una chica <a href = “https://es.wikipedia.org/wiki/Bodhisattva”>bodhisattva</a&gt;
…Realmente no lo entiendo. [lol]

Kaede Kaga.
Actualmente soy una chica nocturna.
¡A veces es el caso que a pesar de que estoy adormilada al mediodia, cuando la noche cae en la noche ciertamente estoy bastante despierta!

Reina Yokoyama.
Una chica histórica.
Amo la historia japonesa, y a veces leo libros y asi.

Esta versión fue subtitulada de <a href = “http://www.hello-online.org/index.php?app=helloapp&CODE=article&topic=2998”&gt; la versión en ingles </a> hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.

Pocket Morning ’17 Semanal Q&A [Semana del 02/05/2017]

Pregunta: ¿Cuál frase lírica de alguna canión te gusta del Hello! Project?

Mizuki Fukumura.
“Chiisana koro homerareta koto ima mo munen naka takaramono dayo”
[Las alabanzas que obtuve cuando era pequeña aún permanecen dentro de mi corazón. Ellos son mi tesoro]
Realmente amo esta canción.

Erina Ikuta.
Kaerigiwa no hoppe chuu [El beso en la mejilla justo cuando me iba]
Kyou wa nagaku shichau mon [Hoy lo hare largo]
Recientemente me ha gustado “Itsumo to Onnaji Seifuku de”.

Haruna Ikubo.
Isshoni sugoshita hibi sugoshita kuukan [Los dias y momentos que hé pasado contigo]
zenbu ga taisetsu da yo [Todos son preciosos]
Zenbu takaramono da yo [Todos son mis tesoros]

Ayumi Ishida.
“Rica” “Joven” “Femenina” “Hosoi” [delgada] de Jealousy Jealousy

Masaki Sato.
El segundo “Tooku hanaretara ki ga ~ tsu-ku” de “Ai no Gundan” [Notas cuando se ha ido muy lejos]

Haruka Kudo.
“Kimi sae Ireba Nani mo Iranai”
La segunda melodía B, “Yo wo kirakira sasete boku ni katatta kimi no shouraizu wa”. [Me haces ver estrellas cuando hablas del futuro]
¡¡Es una gran letra con un ultra super barra alta!!

Sakura Oda.
“Jealousy”
¡Es divertido cómo veo a menudo esa frase “Jealousy” en varias canciones!

Haruna Ogata.
“Hito ga asonderu uchi ni hataraku yuuki” [El valor de trabajar mientras otras personas se divierten] de “What is LOVE?”

Miki Nonaka.
“Tomerannai shinshu no chocolate” de “Ikimasshoi!” [Nuevos tipos de chocolate no se van a detener de venir]
Por alguna razón… Me gusta un monton.

Maria Makino.
Sou janai ♪ [Eso no es]
“Sou janai♪” a veces viene en una conversación regular.

Akane Haga.
“Kiwametai ongaku no sekai” [El mundo de la música que quiero dominar]
Es The Manterou Show.

Kaede Kaga.
“Kobushi no Hana”‘s “Demo nandaka yareru youna jishin dake wa aru kara” [Pero de alguna manera puedo hacerlo desde que tengo la confianza]
Siempre he estado viendo desde las alas del escenario en conciertos del Hello! Project, pero las expresiones de Hamaura-san que veo en el monitor son tan asombrosas, y esas juntas me dan ganas de llorar.

Reina Yokoyama.
“Nebusoku wa neru shikanai” [Falta de sueño puede ser remediado durmiendo]
Me gusta cuando las cosas naturales se ponen en letras.

Esta versión fue subtitulada de <a href = “http://www.hello-online.org/index.php?app=helloapp&CODE=article&topic=2987”&gt; la versión en ingles </a> hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.

Pocket Morning Juice=Juice Semanal Q&A [Semana del 01/05/2017]

Pregunta: ¿Cuál es tu escencia favorita en polvo para bañarse?

Yuka Miyazaki.
Si es algo relajante, entonces cualquier escencia está bién.

Tomoko Kanazawa.
Escencia de bosque.
¡También me gustan los herbales! Por el color, verde.

Sayuki Takagi.
¡Ciprés de Hinoki!

Karin Miyamoto.
Germanio

Akari Uemura.
Lavanda.
También me gustan los cítricos de yuzu.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

[BLOG / MUSUBU FUNAKI]: Deseando que llegue

Buena noches
Tuvimos ensayos para la gira de nuevo hoy
Mientras nos acumulamos en los ensayos
Me emociono aún más por el rendimiento real
¡Espero que todos ustedes sin duda esperamos que también!
No quería plantear las apuestas aún más, aunque ,,, lol
Estoy seguro de que lo disfrutarás
Así que por favor, esperamos! Lol
¡Sólo quedan 3 días más para el primer día!
Lo haré lo mejor que pueda

30-04-2017

¡El CM para DVD Magazine vol.5 ha sido presentado!
¡Bien entonces!
¡Yo me esforzare mañana también!
Esta fue Funaki Musubu ー.

Post Original
Post traducido por Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

Pocket Morning Country Girls Semanal Q&A [Semana del 28/04/2017]

Pregunta: Por favor díos algunas cosas comunes que haz notado durante los tours.

Tsugunaga Momoko.
Progresión en lo juegos que juegas durante las largas horas de viaje.

Risa Yamaki.
Hay miembros que parecen que acaban de salir del baño.

Chisaki Morito.
Pierdo peso.

Mai Ozeki.
Después de sudar mucho en el concierto, mi pelo está todo fruncido en el camino a casa…

Nanami Yanagawa.
Me pongo esponjosa comiendo demasiado de todas las cosas deliciosas de las zonas locales…
¡Además, cuando los miembros van de turismo, Momochi-senpai es el único que no viene! (T_T)

Musubu Funaki.
¡Sudo demasiado, y mis flequillos comienzan a parecer algas marinas…!

Esta versión fue subtitulada de <a href = “http://www.hello-online.org/index.php?app=helloapp&CODE=article&topic=2980”&gt; la versión en ingles </a> hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning ’17 Semanal Q&A [Semana del 25/04/2017]

Pregunta: ¡Estás reuniendo comida para un picnic! ¿Qué llevarías?

Mizuki Fukumura.
¡Huevo frito dulce!
Quiero ser buena haciéndolo también.

Erina Ikuta.
¡¡¡Pollo frito!!!
Quiero comerlo todo yo misma

Haruna Ikubo.
Bolas de arroz con un hechizo en ellos para que den energía

Ayumi Ishida.
¡Ya que soy propensa a no incluir suficientes verduras en bentos, jugo de verduras! lol

Masaki Sato.
Platanos y chocolate
¡¡Derretiría el chocolate!!

Haruka Kudo.
Pollo frito de mama hecho en casa

Sakura Oda.
¡Rollos primavera!

Haruna Ogata.
Huevos fritos de mamá y tocino de espárragos.

Miki Nonaka.
SANDWICH.
I LOVE SANDWICHES!YEAH!
(sic)

Maria Makino.
¡Mu~chas papas picadas!
Traería jalea de café también.
Siempre hay algo de jalea de café en los bentos de María.

Akane Haga.
Ensalada de patata casera.
También cosas como hojas de picnic.

Kaede Kaga.
¡Los envases de refrigerante, y usarlos con un montón de pastel!
¡Especialmente pastel de chocolate!

Reina Yokoyama.
¡¡Rollos primaveras!!
Solo por que los quiero comer.

Esta versión fue subtitulada de <a href = “http://www.hello-online.org/index.php?app=helloapp&CODE=article&topic=2978”&gt; la versión en ingles </a> hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.

Pocket Morning Country Girls Semanal Q&A [Semana del 21/04/2017]

Pregunta: ¿Cuál es tu perfume favorito en polvo para bañarse?

Tsugunaga Momoko.
Melocotón❤

Risa Yamaki.
ローズ。Rose。ろーず。
[NOTA: esto es lo que ella escribió, y solo es “rose” escrito en tres diferentes manéras. Yo respeto la traducción original al ingles, ya que al parecer, ella estaba tratando de hacer un punto.]

Chisaki Morito.
Chocolate.
Aunque sólo lo he usado una vez, fue tan increíblemente dulce. lol

Mai Ozeki.
¿¿Leche??
Algo que parece huele como la vainilla.

Nanami Yanagawa.
Cítrico Yuzu
Aunque es la respuesta fácil, ya que me hace sentir cálida y relajáda, puede sacar mi cansancio junto con el olor ♪

Musubu Funaki.
¡Escencia de Yuzu!
Me puedo relajar con ella.

Esta versión fue subtitulada de <a href = “http://www.hello-online.org/index.php?app=helloapp&CODE=article&topic=2977”&gt; la versión en ingles </a> hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning ANGERME Semanal Q&A [Semana del 19/04/2017]

Pregunta: “Actualmente soy una chica 〇〇.” ¿Qué palabra iria en el 〇〇?

Ayaka Wada.
Una estátua de Buddha.
No “en realidad”, correcto.
¡Todos lo saben! [lol]
Oh, lo que sea.

Kana Nakanishi.
En realidad soy una chica de entrenamiento muscular.
Me encanta el entrenamiento muscular (^^) /

Akari Takeuchi.
Del tipo que le gustan las gorras.

Rina Katsuta.
Gran comedora.

Mizuki Murota.
Una chica de ciencia.

Rikako Sasaki.
Actualmente soy una chica que ama las cosas super picosas.

Moe Kamikokuryou.
Ya que no hay nada en particular ahora, estoy buscando algo.

Momona Kasahara.
Mirando esto soy una chica que quiere ser elegante.
Puesto que no puedo ser realmente elegante apenas pensando siempre “Quiero llevar la ropa como esto”, recientemente he estado cambiando gradualmente la ropa que llevo.

Esta versión fue subtitulada de <a href = “http://www.hello-online.org/index.php?app=helloapp&CODE=article&topic=2976”&gt; la versión en ingles </a> hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning ’17 Semanal Q&A [Semana del 18/04/2017]

Pregunta: Dinos algo acerca de cosas en común que has notado durante los tours.

Mizuki Fukumura.
Si bailo muy fuerte mi zapato sale volando.

Erina Ikuta.
¡¡¡¡Prestar removedor de maquillaje a las miembros!!!!

Haruna Ikubo.
Antes de ir al escenario, comer cualquier tipo de carbohidrato disponible.

Ayumi Ishida.
Disfrutar de canciones divertidas demasiado que estoy cansado en la segunda mitad.

Masaki Sato.
Aunque creo que todos los fans definitivamente no se dan cuenta, una vez durante cada tour mezclamos las decoraciones.

Haruka Kudo.
Al hacer concursos de wanko soba en Iwate, al día siguiente nuestros trajes son apretados.

Sakura Oda.
El recuerdo de la jornada de apertura parece tan lejano después de un poco de tiempo que pasa desde que empieza la gira.

Haruna Ogata.
No tener que preocuparme por el contenido del blog.

Miki Nonaka.
¡Tomando las caras de todas al dormir mientras podamos en el viaje!
Intercambio de spray, herramientas de maquillaje y planchas para el cabello.

Maria Makino.
Mirando hacia adelante a la comida de catering ❤
¡Podemos comer tantas cosas deliciosas!

Akane Haga.
En los dia cuando me emociono, no soy capaz de dormir en la noche.

Kaede Kaga.
Todavía estamos en nuestra gira de primavera, y ya que las formaciones para nuestras nuevas canciones son diferentes para la gira que en los eventos, es caótico …

Reina Yokoyama.
Ya que esta es mi primera gira… ¡¡Voy a buscar cosas a partir de ahora!!

Esta versión fue subtitulada de <a href = “http://www.hello-online.org/index.php?app=helloapp&CODE=article&topic=2975”&gt; la versión en ingles </a> hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.