Pregunta: Por favor dinos el origen de tu nombre.

Tsugunaga Momoko.
¡¡Viene del festival de los melocotónes[桃]!!

Risa Yamaki.
Se fueron por lo facil de entender “Risa” donde la gente lo pudiera recordar si yo iba a otos paises.
También, mi madre le gusta la fruta de la pera japonesa[梨].

Chisaki Morito.
No hay nada especial [lol]

Mai Ozeki.
“Mai” (舞) era para que yo volara muy alto [舞い上がる o maiagaru] en un futuro.
Y el 10/2 el polvo de la nieve estuviera flotando alrededor [舞う o mau/maimasu].

Nanami Yanagawa.
¡Yo misma tenia curiosidad, y cuando le pregunté a mi mama me dijo “‘Nanami’ solo sonaba bonito”…!
Su plan original era “Nana”, pero ya que mi mama y mi abuela ambas tenían “mi” al final de sus nombre, lo cambiáron a “Nanammi”♪

Musubu Funaki.
¡El ideograma “結” es por que yo nací después de que mi padre y mi madre se casaran[結婚]!

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s